簽名 | 卓文君賣(mài)酒 |
---|---|
兇吉 | 中平 |
詩(shī)曰 | |
解曰 | 卓文君,西漢時(shí)的一位奇女子,她祖父是卓王。中文翻譯:卓文君是一位擅長(zhǎng)彈琴,思想開(kāi)放的女子,她在丈夫去世不久后,遇到了才子司馬相如,兩人一見(jiàn)鐘情并私奔結(jié)為夫妻。后來(lái)兩人不再與人交往,不再言語(yǔ),回到故鄉(xiāng)開(kāi)設(shè)酒家,在鬧市中經(jīng)營(yíng)。才子司馬相如下廚做菜,佳人卓文君在旁點(diǎn)唱賣(mài)酒,他們成為了當(dāng)時(shí)的佳話。盡管他們身處貧苦之中,但卻無(wú)憂(yōu)無(wú)慮、快樂(lè)幸福。 此簽是文君新寡時(shí),夜里聽(tīng)到司馬相如的琴挑,于是決意漏夜跟他私逃。后來(lái)二人臨邛鬧市賣(mài)酒,夫妻齊心合協(xié)力。 |
簽語(yǔ) | 繡閣聽(tīng)琴自起思、改妝夤夜最歡時(shí)、可憐沽酒臨邛市、才子隹人兩下廚。 |
釋義 | 風(fēng)水:氣運(yùn)未當(dāng)發(fā)。 遺失:尋之總未得。 自身:自在中有苦。 天時(shí):豐熟有虛耗。 出行:去之亦無(wú)益。 謀事:時(shí)機(jī)成熟才能事半功倍。 財(cái)運(yùn):有些微財(cái)運(yùn)。 子女:有孕的會(huì)產(chǎn)下女兒。 學(xué)業(yè):讀書(shū)成績(jī)不穩(wěn)定,要留神。 事業(yè):時(shí)機(jī)未到,未能有所成。 姻緣:不是結(jié)婚好時(shí)機(jī)。 家宅:家人平安,沒(méi)有大礙。 病情:有病就需求醫(yī),不能坐視不理。 |
古人典故 | 【卓文君賣(mài)酒】 卓文君,又名卓女,是中國(guó)南北朝時(shí)期著名的女性,被傳為愛(ài)國(guó)思賢的代表。卓文君賣(mài)酒的典故,講的是卓文君和一位叫作薛仁貴的將領(lǐng)相愛(ài)。當(dāng)時(shí)卓文君的家境不好,生活窘迫,于是她想出賣(mài)自己父親釀制的美酒來(lái)掙錢(qián)。有一日薛仁貴路過(guò),被卓文君的美貌所吸引,二人相識(shí)相愛(ài),但卓文君的身份地位不高,無(wú)法和薛仁貴在一起。 |